ילדים תרגום-הזמיר שאחר לשוב. שירים לילדים שכתב בפולנית יוליאן טובים. ..מה בוכה מרת זמרת. דמעתה על לחי: מר זמיר לא בא עדין. בעלה שיחי. דרך כלל תמיד דיקן הוא, מועדו קבוע, מה סבה אחר הערב? למה ומדוע? מצטנן הכל: הרטב ממיטב כל חרק, שבע יתושות בשמן עם מלוי של ירק....תרגם לעברית: שמשון מלצר בציורים צבעוניים מרהיבים של אגי לם. מצב טוב מלבד חותמות ספריה.