פרוזה תרגום- זהות רומן מאת מילן קונדרה. גבר רואה מרחוק את אהובתו-את האחת והיחידה-הוא רץ לקראתה ומבחין לאסונו כי טעה בזהותה. אשה מבוגרת בשנים אחדות מבן זוגה מחליטה שגברים הפסיקו להסב מבטם אחריה ברחוב כשלפתע מתחילה לקבל מכתבי הערצה מגבר אנונימי ויחסיה עם אהובה מתתערערים..בשנינות אופיינית לקונדרה הוא מעלה בסיפור זה שאלות קיומיות כגון האם אנו מכירים באמת את האדם אותו אנו אוהבים, האם אנו אוהבים אשליה...מצרפתית: חגית בת עדה. עטיפה על פי צילום של בארון אדולף דה מאייר. מצב טוב מאוד.172 עמודים.