פרוזה תרגום- מעוף המלכה מסע הזוי ומסוייט אך גם ריאליסטי ונוקב בנבכי התאווה המצמיתה..רומן כובש על תשוקה מאת תומס אלוי מרטינס סופר ארגנטינאי-בכל לילה מסיט ג.מ. קמרגו את הווילונות בחדר ששכר ומשקיף בחשאי אל חלונות חדר השינה של אשה, בלי ידיעתה. מבטו אינו סר ממנה לרגע, כאילו היא תלויה רק בו ואם ירפה ממנה ישאיר אותה יתומה באוקיינוס של העולם. בידיו גם המפתחות שיאפשרו לו להכנס בסתר לדירתה...אהבה אובססיבית של קמרגו-איש רב עוצמה, עורכו של עיתון נפוץ בארגנטינה-והיא עיתונאית מבריקה שגילה מחצית מגילו..התנגשות של יוהרה גברית שיכורת הכוח לשאפתנות הנשית מובילה אל מבוך חסר מוצא של יצרים ואלימות...מספרדית: אורי פרויס. על העטיפה ציור של אמדאו מודיליאני. מצב טוב מאוד 251 עמודים.