פרוזה תרגום-פחד נובלה נפלאה של סטפן צוויג (שטפן צוויג) מעין "מותחן פרודיאני": גברת אירנה ירדה במדרגות דירתו של המאהב שלה, ושוב אחז בה בבת אחת אותו פחד חסר פשר..סיפור עוצר נשימה החודר לעמקי נשמתה של אישה הלכודה במרדף עצמי שעברה על הדיבר "לא תנאף"...עטיפה: אנמרי באטרפלד. תרגם: הראל קון. מצב טוב מאוד. 84 עמודים.