שירה תרגום גדול משוררי אירלנד ויליאם באטלר ייטס זוכה פרס נובל לספרות ב-1923 - יופי נורא נולד מבחר ראשון משיריו שתורגמו לעברית ע"י אלעזרה איג זקוב ומביאים את מרבית שיריו הנודעיםבספר שירים מתוך הצטלבויות, הורד, הרוח בינות לקני הסוף, שבעת היערים, הקסדה הירקה ועוד שירים, אחריות, ברבורי הפרא בקול, מיכאל רוברטס והרקדנית, המגדל, המדרגות הלוליניות ועוד שירים, שירי ג'ו המטורפת, אשה צעירה וזקנה, ירח מלא במארס, שירים על טבעיים ושירים אחרונים. מבוא: א אהרונסון תרגום: אליעזרה איג זקוב.